While reading Myth Today, I came across a series of essays written by Andy Robinson in Ceasefire, asnd accessible from http://seansturm.wordpress.com/2011/11/26/six-essays-from-ceasefire-on-barthes-by-andrew-robinson/.
While is is necessary to read the original essays in the course reader, it is also useful to consider the analysis of other authors who have more experience and can highlight matters that might not be evident from reading the original.
Robinson's essays are written in clear and understandable style. It is not continuous prose so I have liberally copied and pasted parts of the essays here; it scarcely seems necessary to "summarize the summarizers". My comments are in italics. Particularly important phrases are in bold.
An A to Z of Theory Roland
Barthes and Semiotics
Roland
Barthes was one of the earliest structuralist or poststructuralist theorists of
culture. His work pioneered ideas of structure and signification which have
come to underpin cultural studies and critical theory today. He was also an
early instance of marginal criticism. Barthes was always an outsider, and
articulated a view of the critic as a voice from the margins. He was an
outsider in three ways: he was gay, he was Protestant in a Catholic culture,
and he was an outsider in relation to French academic establishment. By the end
of his life, however, he was widely renowned both in France and beyond.
It is always useful to understand the background and standing of authors. The idea that Barthes was an outsider is critical.
Barthes
is one of the leading theorists of semiotics, the study of signs. He is often
considered a structuralist, following the approach of Saussure, but sometimes
as a poststructuralist.
A sign, in this context, refers to something
which conveys meaning – for example, a written or spoken word, a symbol or a
myth. As with many semioticists, one of Barthes’s main themes was the importance
of avoiding the confusion of culture with nature, or the naturalisation of
social phenomena.
One
characteristic of Barthes’s style is that he frequently uses a lot of words to
explain a few. He provides detailed analyses of short texts, passages and
single images so as to explore how they work.
Barthes is indeed verbose; I would add that he has a tendency to define things but provide no explanation as to the definition, or to define things twice, such as literal = denoted, symbolic = connoted.
In
Saussurean analysis, which Barthes largely uses, the distinction between signifier
and signified is crucial. The signifier is the image used to stand for
something else, while the signified is what it stands for (a real thing or, in
a stricter reading, a sense-impression). The signified sometimes has an existence outside
language and social construction, but the signifier does not. Further, the
relationship between the two is ultimately arbitrary.
He is
strongly opposed to the view that there is anything contained in a particular
signifier which makes it naturally correspond to a particular signified.
There’s no essence of particular groups of people (humanity, Britishness) or
objects (chairness, appleness) which unifies them into a category or separates
them from others. For instance, there is no such thing as human
nature ....The
division into categories is always a process of social construction.
This is a key part of Barthesian analysis - in effect there is no objectivity.
He
largely replaces Saussure’s term ‘arbitrary’ with the term ‘motivated’. The
relationship between a signifier and a signified is arbitrary only from the
point of view of language. From a social point of view, it channels particular
interests or desires. It can be explained by reference to the society in which
signs operate, and the place of the signs within them.
Nothing is really
meaningless. Signs are neither irrational nor natural. Signs are taken to operate on a continuum, from
‘iconic’ with one strong meaning to users, through ‘motivated’, to the truly
‘arbitrary’. They vary along this continuum as to how tightly defined they are.
Most signs have strong enough connotations and associations to be at least
partly ‘motivated’.
The main
disagreement here is with the view of language as something akin to
mathematical symbols designating particular objects. This kind of reference is
one of the roles of language, known as denotation. However, language-use also
tends to be affected by a second type of use, known as connotation. Mistaking
connotations for denotations is one of the things which makes conventional uses
seem natural.